انطلاقة مؤتمر الترجمة
السبت / 12 / شعبان / 1439 هـ السبت 28 أبريل 2018 02:52
صالح شبرق (أبو ظبي) okaz_online@
انطلقت في أبوظبي فعاليات مؤتمر «الترجمة العلمية والتطور المعرفي»، بتنظيم دائرة الثقافة والسياحة ضمن فعاليات معرض أبوظبي للكتاب في دورته الـ28.
من جانبه، أكد المدير التنفيذي لقطاع دار الكتب بالإنابة في الدائرة عبدالله آل علي أن المؤتمر منذ دورته الأولى (2012) سلط الضوء على الواقع الراهن لحركة الترجمة من اللغة العربية وإليها، وبلورة إستراتيجيات تنهض بعمليات الترجمة العلمية وتوسيع حركتها، وتعزيز مهارات المترجمين.
أما وزيرة الدولة المسؤولة عن ملف العلوم المتقدمة بالإمارات سارة أميري، فأكدت تفعيل دور الترجمة في الصناعة المعرفية، إذ شكل توفر المحتوى العلمي باللغة العربية منصة مثالية لتحفيز الجهود العلمية والأكاديمية، وسيمكن الكفاءات العربية الواعدة من الحضور بقوة على الساحات المعرفية العالمية، والمساهمة في تصدير المعارف والخبرات العربية إلى العالم، وإعداد جيل من علماء المستقبل في مختلف المجالات.
من جانبه، أكد المدير التنفيذي لقطاع دار الكتب بالإنابة في الدائرة عبدالله آل علي أن المؤتمر منذ دورته الأولى (2012) سلط الضوء على الواقع الراهن لحركة الترجمة من اللغة العربية وإليها، وبلورة إستراتيجيات تنهض بعمليات الترجمة العلمية وتوسيع حركتها، وتعزيز مهارات المترجمين.
أما وزيرة الدولة المسؤولة عن ملف العلوم المتقدمة بالإمارات سارة أميري، فأكدت تفعيل دور الترجمة في الصناعة المعرفية، إذ شكل توفر المحتوى العلمي باللغة العربية منصة مثالية لتحفيز الجهود العلمية والأكاديمية، وسيمكن الكفاءات العربية الواعدة من الحضور بقوة على الساحات المعرفية العالمية، والمساهمة في تصدير المعارف والخبرات العربية إلى العالم، وإعداد جيل من علماء المستقبل في مختلف المجالات.