ترجمة عربية لرواية «الارتياح للغرباء»
الثلاثاء / 17 / ذو الحجة / 1439 هـ الثلاثاء 28 أغسطس 2018 02:03
«عكاظ» (الشارقة) Okaz_Culture@
تستعد دار كلمات للنشر لإصدار ترجمة عربية لرواية «الارتياح للغرباء» للكاتب البريطانى إيان ماك إيوان (70 عاماً)، والمؤلف روائي، وكاتب مسرحي، ومنتج أفلام، وكاتب سيناريو، من المملكة المتحدة. وهو عضو في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم، والجمعية الملكية للأدب.
ومن المقرر أن تصدر الترجمة العربية لرواية «الارتياح للغرباء» بالتزامن مع معرض الشارقة الدولي للكتاب 2018، وقام بنقلها إلى اللغة العربية المترجم أحمد العلي. يشار إلى أن صحيفة التايمز وضعت إيان ماك إيوان على قائمة أفضل 50 كاتباً بريطانياً منذ عام 1945، وهو حائز على جائزة مان بوكر، وجائزة القدس لحرية الفرد في المجتمع.
ومن المقرر أن تصدر الترجمة العربية لرواية «الارتياح للغرباء» بالتزامن مع معرض الشارقة الدولي للكتاب 2018، وقام بنقلها إلى اللغة العربية المترجم أحمد العلي. يشار إلى أن صحيفة التايمز وضعت إيان ماك إيوان على قائمة أفضل 50 كاتباً بريطانياً منذ عام 1945، وهو حائز على جائزة مان بوكر، وجائزة القدس لحرية الفرد في المجتمع.