ثقافة وفن

«خريف البطريرك» في ترجمة جديدة

غلاف الرواية

«عكاظ» (جدة) Okaz_online@

طرحت دار التنوير للنشر والتوزيع٬ ترجمة جديدة إلى العربية من الإسبانية مباشرة٬ قام بها مارك جمال لرائعة الكاتب الكولومبي الكبير٬ غابرييل غاريسيا ماركيز٬ «خريف البطريرك».

وكانت الرواية قد صدرت للمرة الأولى في برشلونه عام 1975، قبل سنوات من حصول ماركيز على نوبل للآداب 1982. وصدرت ترجمتها إلى العربية للمرة الأولى بترجمة صالح علماني.

تدور الرواية حول طاغية خيالي عجوز، من طغاة إحدى جمهوريات الكاريبي، نسجه خيال ماركيز من مزيج من طغاة أمريكا اللاتينية الحقيقيين، من بينهم الدكتاتور الكولومبي جوستابو روخاس بينيا، والإسباني فرانسيسكو فرانكو، والفنزويلي خوان بيثنتي غوميث.