كورونا يتسلل للقاموس وينحت ألفاظه الخاصة!
من «الكوفيديوتا» إلى مواليد «الحجر»...
السبت / 02 / رمضان / 1441 هـ السبت 25 أبريل 2020 23:13
«عكاظ» (لندن) OKAZ_online@
كل شيء يأخذ العالم على حين غرة لا بد أن يترك تأثيراً في اللغات التي يتحدثها ملايين البشر. بيد أن كوفيد-19، وفايروس كورونا الجديد ليسا ككل شيء سبقهما. وقد اكتسبت اللغة الإنجليزية ألفاظاً جديدة ستجد طريقها إلى القاموس قريباً. ومثلها الألمانية، والأرجنتينية وغيرهما. ففي بريطانيا، مثلما أطلق على مواليد مطلع القرن الـ 21 الألفيين Millennnials، أضحى مواليد فترة الإغلاق والحجر المنزلي يسمون الكورونياليين Coronials! وولد اللفظ الجديد بعد جدل على مواقع التواصل الاجتماعي حول ما إذا كان الحجر المنزلي سيؤدي إلى زيادة معدلات الإنجاب. وثمة لفظ جديد في الإنجليزية والألمانية هو Covidiot، ويعادله Covidiota في الإسبانية، وهي صفة للشخص الذي يتجاهل إرشادات الحجر، أو يحاول شراء أكبر كمية من السلع من المتاجر خلال هذه الفترة الصعبة. أما في الأرجنتين التي صادف تفشي وباء كورونا فيها معاناة السكان من مرض حمى الضنك، فقد كثرت حالات من يصاب فيها بكلا المرضين... فظهر في عاميتهم لفظ Covidengue وهو نحت يجمع مسمى كلا المرضين!