زوايا متخصصة

كلمات اقتحمت «الـعـربـيـة»

الانثروبولوجيا والفانتازيا والتابوهات

فهد البندر fahadalbandar@

• الأيديولوجية: آراء وأفكار وعقائد وفلسفات تؤمن بها مجموعة ما.

• الميكافيلية: توظيف المكر والخداع في السلوك العام.

• البراجماتية: فلسفة تؤكّد النتائج العمليّة، وتشدِّد على المنفعة لا الحقيقة الموضوعيَّة.

• الفسيولوجية: وظائف الأعضاء في الكائن الحيّ.

• الديموغرافية: الأحوال الاجتماعية للسكان.• الديموقراطية: شكل من أَشكال السلطة والحكم، يعود فيهِ القرار إلى الشعب.• الديكتاتورية: التسلّط الاستبدادي.

• الجيوسياسية: تأثير طبيعة الأرض في السياسة.

• البيولوجية: الصناعة المعتمِدة على المواد العضوية والكيميائية.

• الانثروبولوجيا: علم الانسان الذي يدرس الجانب اللغوي والثقافي والحيوي والاجتماعي والتراث الخاص به.

• السيسيولوجيا: علم الاجتماع.

• الفانتازيا: التأليف بالاعتماد على الخيال وتناول الواقع الحياتي برؤيةٍ غير مألوفة.

• التراجيديا: العمل الذي يحمل بين طيّاته المأساة والحزن خلال التمثيل.

• الدراما: حكايةٌ لجانبٍ من الحياة الإنسانية يعرضُها ممثِّلون يقلَّدون الأشخاص الأَصليين في لباسهم وأقوالهم وأفعالهم.

• الكوميديا: تجسيد الشخصيات المرحة.

• الإتيكيت: أصول اللياقة وآداب التعامل.

• الفيلم: مقطع مرئي.

• الاستوديو: مكان تسجيل مقاطع صوتية ومرئية.

• الأوبرا: مسرحية غنائية.

• الإنترنت: شبكة عنكبوتية.

• الأجندة: مفكرات ومذكرات.

• التابوهات: المحظورات.

• الرتوش: اللمسات.

• الكلاسيكي: القديم

• البنك: المصرف.

• كاش: نقداً.

• ويب سايد: موقع إلكتروني.

• إيميل: بريد إلكتروني.

• براوزر: متصفح.

• واي فاي: إنترنت لا سلكي.

• ديسكو: مكان للرقص وسماع الموسيقى.

•شامبو: سائل صابوني لغسل الشعر.

• كْرِيم: دُهان علاجي أو تجميلي.

• مول: مركز تجاري.

• سوبر ماركت: متجر كبير.

• تاكسي: سيارة أجرة.

• سوشيال ميديا: مواقع تواصل اجتماعي.

• موضة: ما يستجد في الملابس والأحذية والساعات.

• اكسسوارات: كماليات.

• باروكة: شعر صناعي.

• أكاديمية: مؤسسة تعليمية.

• بانيو: مغطس للاستحمام.

• دربزين: مسند السلّم.

• كوبري: جسر.

• كرباج: سوط.

• سُفرَجي: مقدّم الطعام.

• بلطجي: شرّير قاتل.

• قهوجي: مقدّم القهوة.

• بسكويت: مخبوزات صغيرة محلّاة أو مملحة.

• بالطو: رداء طويل.

• جاكيت: مِعطف.

كاريزما: الجاذبية في الشخصية لدى الاخرين.

• كرواسان: نوع من المخبوزات على شكل هلال.

• بسكيليت: دراجة.

• بوفيه: مائدة كبيرة في الحفلات والمناسبات.

• موديل: طراز.

• كورس: دورة تدريبية.

• بيتزا: نوع من فطائر المعجنات.

• فورمة: نموذج.

• آيس كريم: مثلجات محلاّة.

• كمبيالة: وصل بالدَّين.

• انفلونزا: نزلة برد.

• دبلوم: شهادة علمية دون الجامعة.

• إسفلت: القار المستخدم في تعبيد الطرق.

• أُلبوم: حافظة صور.

• استاد: ملعب.

• باراشوت: مظلة هبوط.

• بالون: منطاد.

• بترول: نفط.

• بنج: مخدّر.

• تليفون: هاتف.

• تليفزيون: تلفاز.

• بلكونة: شُرفة.

• باص: حافلة.

• جِمْ: صالة رياضية.

• راديو: مذياع.

• ساندويتش: شطيرة من الخبز.

• رومانسي: شاعري

• صالون: مجلس أو منتدى أو مكان تجميل.

• صالة: بهو.

• سيناريو: نص سينمائي.

• طابور: صفّ من الناس.

• فحص إكلينيكي: فحص سريري.

• فاتورة: بيان مشتريات.

• ديكور: تصميم.

• كمبيوتر: حاسب آلي.

• نوتة: كراسة تدوين ملاحظات.

• ماركة: علامة تجارية.

تضعفُ اللغات عندما يضعفُ أهلها، بل إن بعضَها يموتُ ويندثرُ بسببِ هذا الضعف، وضعف أهلها ووهنهم، يكمنُ في ضعف المعرفة والحضارة والاقتصاد. كانت اللغة العربية في أوج ازدهارها في العصرين الأموي والعباسي، وكان من أسباب ازدهارها وقوّتها، النموّ المعرفي المتزايد، والابتكارات العلمية، وكثرة العلماء، ما جعل العربية تغزو جميع لغات الأرض، فتفرض مفرداتها عليها، ولم يستفدِ العرب في العصور اللاحقة بعد ذلك من الإرث المعرفي والنهضة العلمية السابقة، فترهّلوا وترهّلت لغتهم، حتى اقتحمتها اللغات الأخرى ففرضت مفرداتها عليها وعلى أهلها، وها هي اليوم تستخدم في اللغة العربية بإذعان أهلها وطواعيتهم. وسنستعرض شيئاً من ذلك هنا: