ثقافة وفن

على مَن نقرأ الفاتحة ؟!

نص مترجم

إشفاق أحمد

نص: إشفاق أحمد (*) ترجمة: سلمى إدريس UrduAdb@

النص باللغة الأردية:

«فاتحہ لوگوں کے مرنے پہ نہیں، احساس کے مرنے پہ بڑنی چاہيے، کیونکہ لوگ مرجائیں تو صبر آ جاتا ہے مگر احساس مر جائے تو معاشرہ مر جاتا ہے».

الترجمة باللغة العربية:

«لا ينبغي أن نقرأ الفاتحة على موت الناس فقط، بل على موت الإحساس أيضاً، لأن الناس عندما يموتون نصبر، ولكن عندما يموت الإحساس يموت المجتمع».

(*) أديب باكستاني

كتب العديد من الروايات والقصص والمسرحيات للتلفزيون والإذاعة.