هل العمل الإبداعي قابل للتقاسم ؟

شوقي بزيع

تذهب الغالبية العظمى من الباحثين والنقاد إلى التأكيد على الخصوصية المطلقة للذات الإبداعية التي تحتاج لكي تنجز ما تنجزه إلى كامل طاقتها وكدها وتحررها من رقابة الخارج. والإبداع، تبعا لذلك، هو التعبير الأمثل والأكثر جلاء عن الهوية الفردية التي تستنفر في لحظات التأليف والكشف كل تاريخها وخصوصياتها وعناصر تميزها عن الآخرين. صحيح أن في داخل كل عمل أدبي وفني تمثلا من نوع معين لقارئ أو آخر ما، ولكن الصحيح أيضا أننا حين نكتب نغلق من خلفنا الستائر وندخل ذواتنا لنلتحق ــ وفق مارغريت دوراس ــ «بوحشية ما قبل الحياة» وبعالم الفطرة البري. وإذا كان الحب لا يتم من طرف واحد، بل يحتاج إلى طرفين اثنين لكي يتحقق، فإن الإبداع يحتاج خلافا لذلك إلى مبدع فرد يتخفف أثناء المخاض من كل ما يصله بالخارج. لا أتحدث هنا عن الفنون البصرية أو السمعية التي تحتاج إلى مجموعات متضافرة الجهود، كما هو شأن فرق الرقص والغناء والمسرح وغيرها، بل عن النصوص الإبداعية التي ينجزها مؤلف واحد قبل أن يعهد بتنفيذها وتقديمها أمام الملأ إلى مجموعة من المؤدين والمختصين، كما هو الحال مع الشعر والرواية واللوحة والمنحوتة والنص المسرحي أو الموسيقي. إذ من الصعوبة بمكان أن يتشارك اثنان في كتابة قصيدة أو رواية أو لوحة ما دامت لكل منهما بصمته المختلفة وحساسيته الخاصة إزاء اللغة والجمال والوجود. قل أن ترك لنا التاريخ أسماء ثنائيات شعرية أو فنية مرموقة يمكن الاعتداد بتجاربها المشتركة. ومع ذلك، فإن الأمر لا يخلو من بعض الاستثناءات التي لا تدحض القاعدة. من بين هذه الاستثناءات التجربة الروائية الفريدة التي فاجأ بها جبرا إبراهيم جبرا وعبدالرحمن منيف قراء الرواية وجمهورها قبل ثلاثة عقود ونصف من الزمن، والتي تمثلت بإصدار عملهما السردي المشترك «عالم بلا خرائط» . والعمل المذكور يدور في مدينة عربية افتراضية تسمى عمورية، حيث البطل مثقف متخرج من جامعات الغرب وممزق، شأن معظم أبطال روائيي المرحلة، بين مفاهيم الحداثة الوافدة وبين قيم البداوة المتأصلة في النفوس. وحين تتعرض عشيقة البطل للاغتيال تدور الشكوك حول المثقف «المنفصم» بين خياراته المتضاربة دون أن يتمكن أحد من تقديم دليل قاطع على ضلوعه في الجريمة. لم تكن الرواية سيئة بأي حال، إلا أن بعض النقاد ما زالوا يشغلون أنفسهم في البحث عن الفصول العائدة لكل من الكاتبين الكبيرين، ويرون في الرواية الكثير من الكد اللغوي والتأليفي. أما المجموعة القصصية التي تقاسم كتابتها كل من حنا مينة ونجاح العطار تحت عنوان «من يذكر تلك الأيام؟»، فلا يجد القارئ فيها ما يتعدى التهليل العاطفي لإنجازات حرب تشرين. على الصعيد الشعري بدت القصيدة المشتركة التي كتبها كل من محمود درويش ومعين بسيسو إثر حصار بيروت عام 1982، بعنوان «رسالة إلى جندي إسرائيلي»، أقرب إلى المنشور السياسي التحريضي منها إلى الشعر الخالص والعميق، رغم أنها لا تخلو من بعض الصور اللافتة واللماحة. وحيث أن القصيدة مكتوبة على الرجز، الذي ندر أن استخدمه محمود درويش في قصائده، فإنني أميل إلى الظن بأن بسيسو وحده هو الذي نظم معظم مقاطع القصيدة، خصوصا أن اللغة الحسية المباشرة والأبيات القصيرة ذات القوافي المتماثلة والنبرة الوعظية الخطابية، هي أمور لا تتصل من قريب أو بعيد بتجربة درويش. وقد تكون تجربة الأخوين رحباني في مجالات الشعر والتأليف الموسيقي والمسرح الغنائي هي المغامرة الثنائية الوحيدة التي لامست حدود التفوق والإبهار، ولكنها تظل تجربة يتيمة وعصية على التكرار، فضلا عن أن العلاقة بين عاصي ومنصور قد بلغت حدود التماهي الكامل، وباتا يعاملان في نظر الكثيرين معاملة الروح الواحدة التي انقسمت بين جسدين اثنين.