تداولت وسائل التواصل الاجتماعي صورة لولي العهد الأمير محمد بن سلمان في زيارته الحالية لجمهورية الصين الشعبية وهو يقف بجوار نصب تذكاري على سور الصين العظيم، وتسائل رواد وسائل التواصل الاجتماعي عن الترجمة للعبارة الصينية المكتوبة على النصب.
المبتعث فهد عريشي من اعضاء فريق الترجمة في قصر الضيافة والمبتعث في الصين بادر عبر حسابه على موقع التواصل الاجتماعي «تويتر» بترجمة العبارة قائلاً: يتساءل البعض عن صورة ولي العهد مع هذا النصب التذكاري على سُور الصين العظيم وما المكتوب عليه باللغة الصينية؟!«، مجيباً:»مكتوب «不到长城非好汉» وهي مقولة قالها الزعيم الصيني الراحل ماو عام 1935، وتعني: «ليس بطلاً حقيقياً من لم يزر سُور الصين العظيم».
المبتعث فهد عريشي من اعضاء فريق الترجمة في قصر الضيافة والمبتعث في الصين بادر عبر حسابه على موقع التواصل الاجتماعي «تويتر» بترجمة العبارة قائلاً: يتساءل البعض عن صورة ولي العهد مع هذا النصب التذكاري على سُور الصين العظيم وما المكتوب عليه باللغة الصينية؟!«، مجيباً:»مكتوب «不到长城非好汉» وهي مقولة قالها الزعيم الصيني الراحل ماو عام 1935، وتعني: «ليس بطلاً حقيقياً من لم يزر سُور الصين العظيم».
يتسائل البعض عن صورة ولي العهد مع هذا النصب التذكاري على سُوَر الصين العظيم وما المكتوب عليه باللغة الصينية؟!
— فهد عريشي阳光 (@fahadaraeshi) February 22, 2019
مكتوب :" 不到长城非好汉" وهي مقولة قالها الزعم الصيني الراحل ماو عام 1935، وتعني:" ليس رجلا حقيقيا من لم يزر سُوَر الصين العظيم"
#ولي_العهد_في_الصين pic.twitter.com/yXHFsLlWUJ